Vidocu vs Clevera

Vidocu vs Clevera: turn one video into a full help-center-ready content pack

Clevera focuses on narrated tutorials + step-by-step docs. Vidocu goes further—subtitles, AI voiceover, help article, screenshots/annotations, editors, and multilingual support from a single recording.

Trusted by product teams, support teams, and creators

Clevera is built to transform raw screen recordings into narrated product videos and formatted help articles, with collaboration and live-updating embeds. Vidocu is designed around a broader outcome: recording once, then shipping a complete set of professional assets—subtitles, voiceover, a step-by-step article with screenshots/annotations, and built-in editors—so publishing and localization don’t become the slow part.

More outputs per recording: subtitles + voiceover + help article + screenshots/annotations

Stronger multilingual workflow: AI voiceover in 65+ languages and multi-language support across assets

Optimized for help centers and knowledge bases: structured, step-by-step documentation from the same video

Vidocu vs Clevera: Feature Comparison

See how Vidocu compares to Clevera across key features

FeatureVidocuCleveraNotes
Core workflowOne recording → subtitles + AI voiceover + step-by-step help article + screenshots/annotations, with built-in editorsOne recording → narrated product video + step-by-step help article; AI cleans video and writes documentationBoth aim to reduce post-production; Vidocu emphasizes a full “content pack” from a single source.
Subtitle generationAutomatic subtitle generation as a first-class outputNot explicitly highlighted as a dedicated subtitle output in the provided site contentIf subtitles are critical for accessibility and reuse, confirm Clevera’s subtitle export options during evaluation.
AI voiceover languagesAI voiceover in 65+ languagesTranslate script and narration into 23 languages (site also references 24 in one section)If you support many locales, Vidocu’s broader language coverage can reduce tooling sprawl.
Help article generation with screenshotsHelp article generation with screenshots/annotations designed for help centers and knowledge basesDetailed step-by-step article with screenshots and clean formatting, ready for help centerBoth generate articles; Vidocu leans into annotated visuals as part of the content package.
Editing experienceBuilt-in editors for polishing subtitles, voiceover, and documentation in one workflowNotion-like doc editor + video/script editing; AI rewrite; blur/mask; highlights/callouts; smart zoomsClevera strongly emphasizes automated video polish (zooms, trimming). Vidocu emphasizes end-to-end packaging for publishing.
Embeds & updatingDesigned for publishing to help centers/knowledge bases; update content without rebuilding from scratchLive assets: edits re-render and embeds update automatically; MP4 exports are staticIf auto-updating embeds are a must-have, Clevera’s “live asset” model is a clear differentiator.
Collaboration & access controlBuilt for teams producing support, training, and creator content with shared editing workflowsReal-time collaboration; roles/permissions (Admin/Editor/Viewer); SSO/SAML on roadmapClevera is explicit about roles and collaboration; verify Vidocu’s team controls for your org needs.
Security & data handlingPractical approach for publishing workflows; confirm retention and controls based on your compliance needsAWS hosting; encryption at rest/in transit; audit logs on request; retention 90 days after closure; deletion on demandClevera provides detailed security statements publicly; always validate security posture for your environment.

What Vidocu Does Differently

While Clevera focuses on video communication, Vidocu transforms videos into complete content ecosystems

📦

A complete content pack from one video

Vidocu is built around the idea that recording is fast and everything after is slow. Instead of stopping at a narrated tutorial, Vidocu produces subtitles, voiceover, a step-by-step help article, and screenshots/annotations—so you can publish across formats without rework.

🌍

Multilingual at scale (65+ voiceover languages)

If your help center or onboarding needs to serve many regions, Vidocu’s 65+ AI voiceover languages and multi-language support reduce the time and cost of localization across video and documentation.

📚

Help-center-first documentation output

Vidocu’s article generation is designed to become a ready-to-publish help article: structured steps, visuals, and annotations that match how customers search, skim, and troubleshoot.

📝

Subtitles as a reusable asset

Vidocu treats subtitles as more than an accessibility checkbox—subtitles become reusable copy for snippets, knowledge base summaries, and multilingual variants without rewriting from scratch.

🎬

One workflow for creators and teams

Vidocu supports help centers, training, onboarding, and creators/YouTube workflows—so the same recording can power internal SOPs and external tutorials with consistent formatting and edits.

Best For

Vidocu is perfect for teams that need to turn videos into comprehensive content

📚

Help centers & knowledge bases

Turn a single product walkthrough into a searchable, step-by-step article with visuals—plus a video with subtitles and voiceover for customers who prefer watching.

Reduce time-to-publish for new help articles after feature releases
Keep documentation consistent across video + written formats

Feature Deep Dive

Explore how Vidocu's features work and why they matter

From recording to publishable documentation (without the rewrite loop)

Clevera and Vidocu both generate documentation from screen recordings. Vidocu’s focus is producing a complete, publish-ready package—so you’re not stitching together subtitles, screenshots, and written steps across separate tools.

  • Step-by-step help article generation designed for help centers/knowledge bases
  • Screenshots/annotations included to reduce back-and-forth and clarify steps

Multilingual production: where the real time savings show up

If you support multiple regions, translation becomes the bottleneck. Clevera highlights translation to 23 languages. Vidocu extends voiceover to 65+ languages, helping teams standardize localization across more markets from the same source recording.

  • AI voiceover in 65+ languages for broader coverage
  • Multi-language support across assets to keep video and docs aligned

Subtitles and voiceover as separate, controllable deliverables

Many teams need subtitles for accessibility, compliance, and repurposing. Vidocu generates subtitles automatically and pairs them with AI voiceover—so you can ship silent-friendly tutorials, narrated versions, and localized variants without re-recording.

  • Automatic subtitle generation as an explicit output
  • Voiceover + subtitles support better accessibility and reuse

Choosing based on your workflow: live embeds vs content packs

Clevera emphasizes “live assets” where edits re-render and embeds update automatically. Vidocu emphasizes the downstream outputs teams need (subtitles, voiceover, article, screenshots/annotations) to publish across channels. The right choice depends on whether your priority is live-embed updating or maximizing reusable deliverables per recording.

  • Pick Clevera if auto-updating embedded videos/articles is your top requirement
  • Pick Vidocu if you need the most complete set of publishable assets from each recording

How to Switch from Clevera to Vidocu

Switching to Vidocu is straightforward. Here's how to get started.

1

List your core outputs per tutorial

Document what you currently ship with Clevera (video, article) and what you still create manually (subtitles, translated voiceover, annotated screenshots, variants for different audiences). This clarifies where Vidocu will remove the most work.

2

Export or collect your existing source recordings

Gather the original screen recordings (or the best available version) for your highest-impact tutorials—onboarding, top support issues, and feature walkthroughs.

3

Recreate 3–5 flagship tutorials in Vidocu

Run a small batch through Vidocu to generate subtitles, AI voiceover, help articles, and screenshots/annotations. Use this set to validate quality, formatting, and time-to-publish.

4

Standardize templates for consistency

Decide on a consistent structure for your help articles (titles, prerequisites, steps, warnings) and how subtitles/voiceover should sound. This makes future tutorials faster and more uniform.

5

Roll out multilingual versions where it matters most

Start with your top locales and generate localized voiceovers (65+ languages) and corresponding documentation variants. Prioritize content tied to revenue or high ticket volume.

6

Publish and replace embeds/links gradually

Update your help center/knowledge base pages in phases: new content in Vidocu first, then migrate older articles and videos as they’re due for refresh.

7

Set an update cadence for product changes

Create a lightweight process for refreshing tutorials after UI changes—record once, regenerate the pack, and republish—so your help content stays accurate without long production cycles.

Frequently Asked Questions

Common questions about Vidocu vs Clevera

Based on Clevera’s site, it strongly emphasizes automated video polish (removing mistakes, smart zooms, highlights/callouts), collaboration controls, and “live assets” where edits re-render and embeds update automatically. If your priority is keeping embedded tutorials in sync without re-exporting, that’s a notable strength.

Vidocu is built to turn one recording into a broader set of professional outputs: subtitles, AI voiceover, a step-by-step help article, and screenshots/annotations—plus built-in editors and multi-language support. The goal is to eliminate the slow work after recording and reduce the number of tools needed to publish.

Vidocu supports AI voiceover in 65+ languages. Clevera states support for 23 languages (and references 24 in one section of its site). If language coverage is critical, validate the exact list for your target locales during a trial.

Yes. Vidocu is designed for help centers and knowledge bases by generating step-by-step help articles with screenshots/annotations from the same video used for subtitles and voiceover—so customers can choose to read or watch.

Vidocu can generate AI voiceover, so you can record naturally (or silently) and then produce a polished narrated version afterward. Clevera also positions itself around AI-generated narration from recordings.

Both target teams producing tutorials and documentation. Choose based on workflow: if you want auto-updating embeds and heavy emphasis on automated video edits (zooms/callouts/blur), Clevera may fit. If you want the most complete set of publishable assets per recording—subtitles, voiceover, article, and annotated visuals—Vidocu is optimized for that.

Clevera states it charges credits to create videos and offers a free start with no credit card required. Specific plan details aren’t included in the provided page excerpt, so you’ll want to confirm current tiers and credit costs on its pricing page.

Vidocu is a strong fit for product teams, support teams, training/onboarding teams, and creators who want to record once and publish everywhere—especially when multilingual output and help-center-ready documentation are part of the requirement.

Record once. Ship subtitles, voiceover, and documentation—fast.

If Clevera gets you to a narrated tutorial, Vidocu helps you finish the whole job: a complete, publish-ready content pack from one video.

Try Vidocu Free